Дарья Мороз
— Дарья, в сентябре вы участвовали в проекте "Книга в городе". Давайте подведем итоги, какие у вас впечатления?
— Очень теплые. Формат невероятно уютный: ты не на сцене, а словно в гостиной, рядом с людьми. Атмосфера неформальная, дружеская. Зрители приходят самые разные: москвичи, туристы, кто-то просто оказался рядом и остановился послушать. Сегодня мне даже сказали, что люди приехали с Чукотки. Такие встречи — это особая радость, живое общение, которого порой так не хватает.
— Как вы думаете, проект помогает молодежи полюбить чтение?
— Да, однозначно. Мы живем в очень динамичное время: все куда-то бегут, информации слишком много, и редко есть возможность остановиться и углубиться в мысли. Литература как раз этому и учит — думать глубоко, чувствовать, принимать серьезные решения. Книга делает нас осознаннее, внимательнее к людям. Поэтому так важно, что у молодежи появляется шанс услышать классику в живом исполнении. Когда ты идешь мимо и вдруг слышишь рассказы Зощенко или любого другого писателя, это цепляет. Возможно, после такого опыта кто-то возьмет книгу в руки. Для меня это настоящий праздник — видеть, как литература оживает на улицах столицы.
— Как вы думаете, сегодня подростки читают меньше или все же интерес к книгам возвращается?
— Я наблюдаю за этим на примере своей дочери. Ей недавно исполнилось 15 лет. Было время, когда, как и у многих подростков, гаджеты вытесняли книги. Но вдруг она стала читать запоем, не выпускает книгу из рук. И я вижу, что ее ровесники тоже читают, у них есть жанры, которые они предпочитают, — например, политическое фэнтези. Пусть это не всегда классика, но сам факт важен — книга снова входит в их жизнь. И знаете, я думаю, что благодаря нашим общим усилиям — учителей, родителей, таких проектов, как "Книга в городе", — у подростков появляется интерес к чтению.
— Как вы выбирали, что будете читать в рамках проекта?
— Я решила, что для такого формата нужна легкая, ироничная литература. Поэтому выбрала Зощенко — его я люблю давно. Он умеет говорить просто и смешно, но при этом точно попадает в человеческую суть. Судя по улыбкам зрителей, это было верное решение.
— А как с чтением у вас самой?
— Честно говоря, в ритме нашей профессии найти время, чтобы спокойно сесть с книгой, очень сложно. Поэтому я спасаюсь аудиокнигами — слушаю в поездках по городу на машине или в долгих путешествиях. Иногда это даже целое событие: включаешь запись, и голос артиста погружает тебя в историю. Одна из моих любимых — "Осень патриарха" в исполнении Олега Табакова. А если говорить о книгах, то, наверное, больше всего я люблю "Войну и мир" Толстого. Для меня это роман, где идеально сочетается история, философия и человеческая драма.
— Ваша профессия и литература тесно связаны. Например, сегодня часто снимают новые версии классики, ремейки. Как вы считаете, нужны ли они киноиндустрии?
— Экранизации прошлого, классические картины прекрасны, но молодежи сегодня они могут казаться слишком медленными. Именно поэтому новые версии, если они сделаны с ответственностью и уважением к материалу, важны. Самое главное, чтобы после фильма человеку захотелось прочитать книгу.
— А что вы думаете о ремейках советских фильмов?
— Я спокойно к этому отношусь. Вопрос лишь в том, что иногда получается удачно, но чаще — нет. Советское кино задало такую планку, до которой нам еще тянуться и тянуться. Замечательно то, что зрители продолжают смотреть классику. Это значит, что она жива.
— А если говорить о вашей режиссерской деятельности, после успеха проекта "Секс. До и после" вы продолжите снимать?
— Да, я только что закончила второй сезон этого сериала. Есть и новые идеи, в том числе проект по экранизации книги "Мара и Морок" — это большое славянское фэнтези. Надеюсь, она состоится. В театре тоже много работы: мы играем спектакль "Три тополя на Плющихе", и впереди у нас гастроли по стране.
— Бытует мнение, что онлайн-платформы постепенно вытесняют кинотеатры. Замечаете ли вы это?
— Да, это общемировая тенденция. У каждого дома теперь есть телевизор с огромным выбором фильмов. С одной стороны, это удобно — доступ к мировой классике открыт для всех. С другой стороны, радует и то, что сейчас появилась новая мода на кинопоказы классических лент в кинотеатрах. Благодаря этим инициативам люди снова идут смотреть фильмы вместе, на большом экране. И чем больше будет таких проектов, тем богаче будет наша культура.
— Недавно в Москве прошла премьера аудиодрамы "Гоголь. Страшные сказки". В этом новом для России жанре вы выступили режиссером и сценаристом. Расскажите, как проходил процесс режиссуры такого необычного формата? И как актеры на него реагировали?
— Мой процесс начался с понимания сути проекта и драматургии. Когда Нелли Яралова и Гурам Габуния (продюсеры аудиодрамы — прим. ) предложили этот формат, я постаралась понять, что такое вообще аудиодрама: это радиоспектакль, или аудиокнига, или что-то другое. Для российской индустрии это совсем новая форма, а значит, мы изобретали велосипед, и правил, как создавать такой продукт, толком не было. Как только придумалась формулировка "кино с закрытыми глазами", началась работа над оригинальным сценарием.
Но раз речь шла о Гоголе, встал вопрос: как именно работать с текстом? Как сделать такое аудиокино, которое оживит классический текст и сделает его доступным и увлекательным для современной молодой аудитории? Ведь школьники, например, часто считают слог Николая Васильевича сложным и больше к нему не возвращаются. Так появилась идея: студенты застряли в буран в лесной избушке и вынуждены читать Гоголя по ролям, иначе выйти из этого заколдованного пространства они не смогут.
Еще одной сложностью было то, что сценарий создавался именно для аудиоформата. В кино все видно, а здесь зритель должен воспринимать и понимать происходящее только на слух. То есть, по сути, мы должны были не просто создать подробнейшую кинозвуковую дорожку, но и на уровне диалогов озвучить события, действия, портреты, пространство и описательную часть. Ну и конечно же, подобрать актеров с максимально разными и выразительными голосами, способных работать с не самым простым текстом Гоголя, да еще беспрестанно меняясь ролями.
Перед записями мы провели четыре дня читок с артистами: разбирались, распределялись… А потом, когда ребята оказались в студии, в которой была выстроена декорация той самой избушки, началось самое интересное. Они с азартом погрузились в процесс, работали не просто голосами, а существовали в мизансценах, играли сцены, будто это реальный кинопроцесс или репетиция спектакля. Вернее, нескольких спектаклей сразу, ведь история требовала от них моментального переключения между героями Гоголя и их "реальными" современными героями. После смены они выходили так, будто отыграли целый день на сцене. Получилась очень интересная актерская лаборатория, за которую я ребятам очень благодарна. Это новый опыт и для меня, и для них, и мы максимально получили удовольствие.
И потом был предельно кропотливый постпродакшен: саунд-дизайн, музыка, создание атмосферы. Мы днями напролет сидели в студии со звукорежиссером и композитором Костей Познековым, добиваясь нужного эффекта от готовой звуковой дорожки, будь то саспенс, лирика, ирония или экшен.
В общем, огромная работа проделана! И я уверена, что проект получился не только интересным и веселым, но и полезным — и для артистов, и для слушателей.
— Было ли страшно браться за такой проект?
— Да, конечно. Но я люблю браться за сложные задачки с максимальным количеством неизвестных. Это очень развивает!
— Возьметесь за новый проект, если предложат?
— С удовольствием! Выразительное слово — немного забытый жанр, а это жаль. Ведь когда артист воздействует на зрителя только словом, в этом проявляется профессия в чистом виде. А когда это слово написано большим автором — оно подключает фантазию, и ты начинаешь видеть свое кино в голове, как когда читаешь книгу. И это кино для каждого будет уникальным.
Я бесконечно благодарна продюсерам, которые не побоялись взяться за сложные задачи. Быть новаторами — всегда рискованно. Быть новаторами в классическом тексте — рискованно вдвойне! Мне кажется, у нас получился уникальный по красоте и качеству проект! Я очень рекомендую "посмотреть" его с закрытыми глазами, потому что "лучше один раз услышать, чем сто раз увидеть!".
Дарья Мороз — Дарья, в сентябре вы участвовали в проекте "Книга в городе". Давайте подведем итоги, какие у вас впечатления? — Очень теплые. Формат невероятно уютный: ты не на сцене, а словно в гостиной, рядом с людьми. Атмосфера неформальная, дружеск…